![]() |
the pool
looks like a good to firm up people estimates on the end of testing in
the US My date R&O published round new years making the date efect like the same as the last one apr 1 as I recall so apr 1 2006 |
"an_old_friend" wrote in message ups.com... looks like a good to firm up people estimates on the end of testing in the US My date R&O published round new years making the date efect like the same as the last one apr 1 as I recall so apr 1 2006 / Which country do you hail from, anyway? |
Ralph wrote: "an_old_friend" wrote in message ups.com... looks like a good to firm up people estimates on the end of testing in the US My date R&O published round new years making the date efect like the same as the last one apr 1 as I recall so apr 1 2006 / Which country do you hail from, anyway? I live in the US was born Prague which was few conutieis ago over there |
an_old_friend wrote:
I live in the US was born Prague which was few conutieis ago over there Few what? Dave K8MN |
Dave Heil wrote: an_old_friend wrote: I live in the US was born Prague which was few conutieis ago over there Few what? few countiries ago as I said Dave K8MN |
an_old_friend wrote:
Dave Heil wrote: an_old_friend wrote: I live in the US was born Prague which was few conutieis ago over there Few what? few countiries ago as I said That's incorrect. What you said was "conutieis". Now, you've written "countiries". Want to go for "countries"? I could have reasonably deduced "countries" from your "countiries", but I would never have gotten it from "conutieis". If the word "countries" is correct, then we still have some problems with the meaning: "I live in the US was born Prague which was few [countries?] ago over there." Were you born *in* Prague? Did you really mean that Prague was a few countries ago? Prague still exists. Did you mean that Prague is in a different country than it used to be in? That would be correct, but it was only one country ago. It was in Czechoslovakia; now it is in the Czech Republic. How much chaff are we to go through to arrive at what you meant to convey? Dave K8MN |
Dave Heil wrote: an_old_friend wrote: Dave Heil wrote: an_old_friend wrote: I live in the US was born Prague which was few conutieis ago over there Few what? few countiries ago as I said ranting delected Were you born *in* Prague? Did you really mean that Prague was a few countries ago? Prague still exists. Did you mean that Prague is in a different country than it used to be in? That would be correct, but it was only one country ago. It was in Czechoslovakia; now it is in the Czech Republic. How much chaff are we to go through to arrive at what you meant to convey? none if you like none was making you read anything as to that being one country ago I disagree but I can always count on you to beat dead horses Dave K8MN |
Dave Heil wrote:
an_old_friend wrote: Dave Heil wrote: an_old_friend wrote: I live in the US was born Prague which was few conutieis ago over there Few what? few countiries ago as I said That's incorrect. What you said was "conutieis". Now, you've written "countiries". Want to go for "countries"? How about a spell checker? Or maybe just some proofreading? I could have reasonably deduced "countries" from your "countiries", but I would never have gotten it from "conutieis". It's still not clear that the word is "countries". If the word "countries" is correct, then we still have some problems with the meaning: "I live in the US was born Prague which was few [countries?] ago over there." Were you born *in* Prague? Did you really mean that Prague was a few countries ago? Prague still exists. Did you mean that Prague is in a different country than it used to be in? That would be correct, but it was only one country ago. It was in Czechoslovakia; now it is in the Czech Republic. How much chaff are we to go through to arrive at what you meant to convey? Mark's philosophy is that if you can't understand what he wrote, no matter how bolluxed up, it's *your* fault and *your* problem, not his. That's obviously illogical. There's a limit to even the best error-correcting codes. But they all depend on the message being correct when transmitted... 73 de Jim, N2EY "I was born in Dusseldorf And that is why they call me Rolf" - The Producers, 1968 |
an_old_friend wrote:
Dave Heil wrote: Dave Heil wrote: How much chaff are we to go through to arrive at what you meant to convey? none if you like none was making you read anything Hell, you can't even get the above simple sentence correct. Dumber than a bowl of dirt. |
|
All times are GMT +1. The time now is 01:26 AM. |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
RadioBanter.com